Difficulties in translating and interpreting specialized texts
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
800 16
Ultima descărcare din IBN:
2023-12-11 17:43
SM ISO690:2012
GUZUN, Larisa. Difficulties in translating and interpreting specialized texts. In: Anuar Ştiinţific al Institutului de Relaţii Internaţionale, 2011, nr. 9, pp. 271-273. ISSN 1857-1840.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Anuar Ştiinţific al Institutului de Relaţii Internaţionale
Numărul 9 / 2011 / ISSN 1857-1840

Difficulties in translating and interpreting specialized texts

Pag. 271-273

Guzun Larisa
 
Institute of International Relations of Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 27 noiembrie 2013


Rezumat

Articolul dat cuprinde unele aspecte referitoare la traducerea textelor specializate. În acest articol sînt enumerate cîteva din aspectele traducerii specializate, precum şi diferite opinii referitoare la tema dată. Un aspect foarte important al procesului de traducere este - terminologia. Pe parcursul ultimelor cîtorva decenii, traductologia a evoluat ca ştiinţă, dar încă nu a reuşit să acopere toate aspectele care ar facilita procesul de traducere. De aceea, e prea devreme să vorbim de procesul de traducere ca despre un proces ce poate fi uşor realizat. Metodele de traducere a textelor specializate sînt foarte complexe, în special, cînd e vorba de adaptarea textelor pentru o anumită categorie de persoane. Acestea, precum şi alte probleme referitoare la traducerea textelor specializate, au fost enumerate în articolul de faţă.

This article includes some aspects that refer to the translation of the specialized texts. This article listed some of the specialized translation issues and different opinions on the issues connected to the topic. A very important aspect of the translation process is-terminology. For the last few decades, the translation process has evolved as a science but still failed to cover all aspects that would facilitate the translation process. Therefore it is too early to talk about the translation process as a process tha can be easily achieved. Methods of translating specialized texts are very complex. Especially when it comes to adapting texts for a particular group. These and other issues concerning the translation of the specialized texts have been discussed in the following article. “