Lista articolelor în limba franceza
Afisarea articolelor: 1-20(20)
1. | Relations of some pollutants from the environment and the bees products . Quasigroups and Related Systems. 2005, nr. 2(14), 234-233. ISSN 1561-2848. (Fără categorie) |
2. | Apports et enjeux des TICE dans le développement de la compétence sociolinguistique en classe de FLE . Quasigroups and Related Systems. 2003, nr. 1(10), 136-131. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
3. | L'approche interactioniste de l'apprentissage de l'interculturalité en classe de français . Quasigroups and Related Systems. 2003, nr. 1(10), 142-136. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
4. | Le tournant discursif de l’analyse du texte litteraire anglais dans la classe de langue . Quasigroups and Related Systems. 2003, nr. 1(10), 153-149. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
5. | Quelques réflexions sur le role des dictionnaires en ligne dans la didactique du fle . Quasigroups and Related Systems. 1999, nr. 1(6), 68-62. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
6. | Linguistique, littérature et didactique: quelle place du texte théâtral (francophone) dans l‘enseignement/apprentissage du fle au cycle secondaire? . Quasigroups and Related Systems. 1999, nr. 1(6), 145-129. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
7. | Ludmila Zbanț – Alma Mater des traducteurs et traductologues moldaves . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 7-5. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
8. | Réflexions sur les racines (de l’identité) multiple(s) au carrefour du xxe et du XXIe siècles francophones . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 79-72. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
9. | La traduction de textes pragmatiques en contexte institutionnel entre contraintes, équivalence et créativité . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 172-154. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
10. | La communication interculturelle à travers le temps et l’espace: le tétraèdre traductionnel . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 185-173. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
11. | Traduire en français l’Acathiste à la Mère de Dieu . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 191-186. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
12. | L’adaptation interculturelle des traductèmes de l’oeuvre de Léon Tolstoï «Alecha Gorchok» . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 195-192. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
13. | Les locutions destructurées de Vladimir Vyssotski. La créativité des traducteurs . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 199-196. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
14. | Les defis de la traduction du brouillage enonciatif beigbederien . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 207-200. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
15. | Retraduire A. de Saint-Exupéry au XXIème siècle . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 222-208. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
16. | Communication, didactique et traduction des néologismes . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 237-232. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
17. | Du “mineur” au “majeur” et vice versa : l’imaginaire axiologique des textes cioraniens traduits en français . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 270-262. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
18. | La traduction littéraire comme activité de médiation en classe de FLE . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 373-368. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
19. | Jeux et enjeux du dynamisme linguistique dans l’espace urbain sahraoui: cas de la ville de Laayoune . Quasigroups and Related Systems. 1998, nr. 1(5), 383-374. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |
20. | Piese dacice inedite, descoperite fortuit in dava de la Barboși (jud. Galați) . Quasigroups and Related Systems. 1996, nr. 1(3), 234-211. ISSN 1561-2848. (Cat. ) |